在一(yī )本书(🌰)被扔(🔬)进(🏴)废书(shū )箱后,小说家拜伦·蒂勒因(🌗
在一(yī )本书(🌰)被扔(🔬)进(🏴)废书(shū )箱后,小说家拜伦·蒂勒因(🌗)无力支付(fù )账单而(ér )与妻子的关(guān )系紧张。他急(jí )需(👁)任何形式的收入,于是遇到了(le )卢瑟·福克斯,一(🙁)位经(jīng )营着一家(jiā )名为(🤯) Elysian Fields 的独家陪(péi )护服务(💱)的英国人,并(🥎)得到(dào )了一(🙂)份工作(zuò )。拜(bài )伦(🙌)的(de )第(dì )一个(gè )客户安德(dé )里亚(⛓)向妻子隐瞒了(le )他的(👃)新工作,她的丈夫(💠)是一位比他年长(zhǎng )很多的(🚴)普利策奖获(huò )奖作家,蒂(❕)勒(💝)非常钦佩她(🍑)。当他(💍)试(shì )图将(🦇)对(duì )客户的(de )(🏻)职业义务(wù )(🐨)与对她(🤷)配偶的职业(yè )兴趣(📟)区分开来(lái )时,事情变得复(fù )杂(zá )(📧)起来(lái )(😙)。
详情