(🚻)年轻的白人(rén )老师(shī )派特·(🎋)康(kāng )罗(🕐)伊(yī
(🚻)年轻的白人(rén )老师(shī )派特·(🎋)康(kāng )罗(🕐)伊(yī )被(bèi )分派到南卡罗来纳州的一座孤岛上(🏉)执教。岛(🛎)上全(🚗)是(shì )目不识(shí )丁(➡)的(de )黑(hēi )人居(jū )(⛏)民。他发(fā )现岛上文盲的(de )(💹)、被遗忘的(de )孩子(🙎)们基本(běn )上对(duì )外(wài )界(🔍)一无(🤥)所知,他们称呼他为康拉克(kè )(孩(🍽)子们自创(🚲)的语言),并对外面(🖍)花花(huā )绿绿的世界并不(🚽)太感兴趣。康罗伊不得不开始寻找一条能(🧘)够(💅)与(🤼)孩(hái )子们沟(🕺)通的(🎴)方法(🚤),教会他们应该学习的(de )知识,并让他们(men )(🌲)在(zài )学校里受到(dào )(🖱)应有的(😲)监(jiān )护,尽(✒)管(💨)这里的人们仍视其为(wéi )多(🐇)余,对他心存(🗒)芥蒂。凭(píng )借他的(de )耐心和(hé )爱心,终于与(yǔ )当地(🔝)的学(xué )生和(hé )家长化敌为友。
详情